montaione restaurant

Abendmenü

Dienstag bis Sonntag

Husets specialiteter wild boar

Maltagliati fatti in casa al ragù di cinghiale 14€

Home made maltagliati pasta with wild boar ragout (1-2-4-14)

Cinghiale alla cacciatora con le olive nere e la classica polenta 18€

Wild boar stew with our organic olives and traditional polenta (1-14)

Indledende fortællinger

L’Antipasto di Bianca con affettati toscani e selezione di formaggi locali, verdure casalinghe e fantasia di crostini 19€

Bianca’s  appetiser with cold cuts, local cheese, crunchy vegetables and mixed bruschetta (1-4-14)

La condivisione dei gusti. Coccini di salse calde per crostini 14€

Toasted bread with hot Tuscan sauces to make your own bruschetta (1-4-14)

Coccole con prosciutto crudo e formaggio cremoso 14€

Fried dough with parma ham and cream cheese (3-4-14)

Selezione di formaggi locali con confettura fatta in casa e il nostro miele 15€

Local cheese with our homemade jam and honey (3)

Sformatino di polenta con gorgonzola e pesto di radicchio 13€

Polenta flan with gorgonzola and radicchio pesto (3)

Historien om forretterne

Maltagliati fatti in casa al ragù di cinghiale 14€

Home made maltagliati pasta with wild boar ragout (1-2-4-14)

Risotto all’ortica di campo 15€

Risotto with wild nettles (1-3)

Gnocchi Belmonte con salsiccia e salsa al tartufo 18€

Belmonte gnocchi with sausage and truffle sauce (3-4-14)

Lasagne fatte in casa al ragù toscano 16€

Handmade classic lasagne with traditional Tuscan ragout (1-2-3-4-14)

Ravioli mugellani di patate al ragù toscano 15€

Potato ravioli with Tuscan ragout (1-2-3-4-14)

Ravioli ripieni alle verdure al pomodoro fresco 15€

Vegetable ravioli with fresh tomato sauce (1-2-3-4)

Tagliolini freschi al tartufo 23€

Handmade tagliolini with truffle (2-3-4)

Vores traditionelle supper & gryderetter

Ribollita toscana 12€

Tuscan vegetable stew with organic vegetables (1-4)

Pappa al pomodoro 10€

Traditional dish with bread and our organic tomato sauce (4) 

Zuppa di cipolle con crostini croccanti 11€

Onion soup with crunchy croutons (1-3-4)

Fortællingerne om hovedretterne

Cinghiale alla cacciatora con le olive nere e la classica polenta 18€

Wild boar stew with our organic olives and traditional polenta (1-14)

Coniglio alla Vernaccia di San Gimignano 16€

Rabbit scented with white Vernaccia wine from San Gimignano (1-14)

Petto d’anatra con dadolata di verdure cucinata a bassa temperatura e aceto balsamico 24€

Duck breast with diced vegetables cooked at low temperature with balsamic vinegar (14)

Tagliata di suino toscano all’aceto balsamico con radicchio trevigiano stufato 19€

Sliced Tuscan pork steak drizzled with balsamic vinegar and stewed Treviso chicory (14)

Tagliata di manzo con sale grosso e rosmarino 22€

Sliced beef steak with coarse salt and rosemary

Il Peposo del Brunelleschi 19€

Tuscan black pepper beef stew, Brunelleschi’s favourite dish (1-14)

“La regina” Bistecca alla fiorentina 51€/Kg

The Queen: Florentine beef steak

Fagioli all’uccelletto con la salsiccia 15€

Stewed beans with sausage and tomato (1-14)

Insalatona Vegetariana 14€

Large, mixed vegetarian salad from our garden (1-2-3)

Parmigiana di melanzane 14€

Eggplant parmesan (1-3)

Il fritto dell’aia 19€

Mixed farmer’s fry up with chicken, rabbit and vegetables (4)

und zu begleiten…

Fagioli all’uccelletto 6,5€

White beans in a tomato based sauce (1)

Patate arrosto 6€

Roast potatoes

Verdurine grigliate 7€

Grilled vegetables

Erbette saltate filanti con mozzarella e pomodoro 6€

Sautéed herbs with mozzarella and tomatoe (3)

Patate fritte 5€

Fries

Insalata mista 5€

Mixed salad

Dolci del giorno

Desserts of the day homemade with love 7 €

Frokostmenu

Kun lørdag og søndag

FORRETTERNE

Caprese con mozzarella di bufala 13€

Fresh tomato salad with buffalo mozzarella (3)

Bruschette al pomodoro fresco 10€

Authentic Italian tomato bruschetta (4)

Prosciutto toscano e melone 15€

Tuscan ham with Cantaloupe melon

Crudo, pomodorini e sfera di mozzarella di Bufala fritta 15€

Raw ham, cherry tomatoes and fried buffalo mozzarella ball (3)

FØRSTE KURSER

Tagliolini limone e menta 15€

Tagliolini with lemon and mint (3-4)

Paccheri all’italiana con pomodorino rosso e giallo, ricotta e basilico 16€

Italian-style paccheri with red and yellow cherry tomatoes, ricotta, and basil (3-4)

Spaghetti al ragù bianco di Cinta senese 18€

Spaghetti with Cinta Senese white ragù (3-4)

Paccheri fritti ripieni di crema all’uovo, parmigiano e guanciale 17€

Fried paccheri filled with eggs, parmesan and bacon (3-4)

Børnemenu

Pasta burro e formaggio 6€

Pasta with butter and parmigiano cheese (3-4)

Pasta al pomodoro 7€

Pasta with tomato sauce (4)

Pasta al ragù classico 9€

Pasta with ragù (4)

ANDEN KURS

Tagliata di manzo con patate al forno 25€

Tagliata beef with roasted potatoes

Cotoletta di pollo con patatine 12€

Chicken cutlet with french fries (4)

Galletto con verdure grigliate 18€

Cockerel with grilled vegetables 2.0 (3-12)

Mozzarella di bufala con verdure grigliate 12€

Buffalo mozzarella with grilled vegetables (3)

Bistecca alla fiorentina con patate arrosto 51€ al kg

Fiorentina T-bone steak with roasted potatoes

DESSERT

Tortino di mele con gelato 7€

Apple pie with ice cream (2-3-4)

Coppa gelato 5€

Ice cream (2-3-4)

Det siger andre om os

… Vi spiste frokost på bondegårdsferiestedets udendørsrestaurant, sammen med venner og alle med børn. Udsigten er fantastisk og maden er fremragende (pastaen med vildsvineragout var super god!). Det ideelle sted at tilbringe en afslappende dag i pagt med naturen! …

Festdagen 2. juni holdt vi, sammen med familie og venner, et fantastisk sted, i kontakt med dyr og natur…og vi nød den gode Restaurant på Belmonte Vacanze som, udover at have den smukkeste udsigt over Toscanas bakkelandskab, laver guddommeligt mad (og personalet er meget venlige og især opmærksomme på børnenes behov). Højt anbefalet…

Vi brugte en dag i dette bondegårdsferiested, som også har en restaurant. Vi spiste virkeligt godt, med ingredienser som smagte af kvalitet…Personalet er meget venligt og imødekommer også kulinariske…lyster. Et vidunderligt sted.

Hvem var bedstemor Bianca

Bianca var en kræmmer, som boede i Lano, nærmere betegnet i Torri, en lille flække med få hjem, hvor vores bondegårdsferiested også ligger.
I 60-erne havde alle små flækker og landsbyer en butik. Det var små købmænd, hvor de nødvendige varer blev solgt til stedets familier og hvor der fandtes lidt af hvert. Disse små forretninger var et knudepunkt og et mødested for datidens beboere.
Men Bianca gjorde mere. Hun begyndte også at tilberede egnens enkle, traditionelle retter til vejfarende og forbipasserende arbejdere, og omdannede sin forretning til en ægte kro, med god mad og drikke.
Disse butikker, som Biancas, fik dog ikke en lang levetid, men blev fortrængt af større butikker med et større udvalg, som i mellemtiden var blevet nemme at nå i bil og disse var også begyndt at blive brugt af omegnens landmænd. Biancas butik måtte desværre lukke i 1963.
Men næsten 60 år senere, da vi gik i gang med at bygge vores nye restaurant og derfor måtte tømme de store rum i gårdens garage, der i årevis kun havde været optaget af støvede redskaber, fandt vi en gammel håndskrevet bog med mange opskrifter. Ved at snakke med byens ældre, som stadig godt kan huske Biancas butik, fandt vi ud af, at det virkeligt var hendes kogebog.
Og det er derfor, at vi har besluttet os til at give vores restaurant navnet Nonna Bianca, til ære for hende, som er en inspirationskilde for os, som har valgt at tilbyde vores gæster den gode smag af det traditionelle køkken.

Ristorante Nonna Bianca

Hvordan får man

Via Torri 62
50050 Montaione (FI)

Telefon: +39 378 3044233  (også WhatsApp)
Email: info@nonnabianca.net

Reservation påkrævet.

© Copyright - Ristorante Montaione Nonna Bianca
Web Design Andrea Pacini